グローバルリーフは中国語・韓国語・英語など、語学を生かして活躍できる求人が豊富です。求人の検索はこちら。グローバルリーフでは日本採用の求人が比較的多く、留学生や日本でキャリアを積みたい台湾の方々に様々なお仕事情報を提供しております。また、日本語ネイティブの方々にも、台湾・台湾人・中国語(繁体字)の求人情報がございます。© GLOBAL LEAF Inc. All rights reserved.求職者の方々に手数料がかかることはなく、無料でご利用いただけるサービスです。また、非公開求人や国籍不問の求人も多数ございます。就職・転職をご検討されている台湾の方々や、台湾関連のお仕事を希望されている日本語ネイティブの皆様、まずはエントリーシートからご登録ください。新着の求人情報を提供させていただきます。グローバルリーフは、中国・韓国・台湾・ベトナム・タイ・インドネシアなど日本で働きたい外国人の方や、外国語を活かしたい日本人の方に特化した転職エージェントですこのページでは、台湾・台湾人・中国語(繁体字)に関する求人情報を発信しております。翻訳・通訳、海外営業、貿易、購買・資材、サービス業など台湾に関連した職種のお仕事がございます。すぐにご転職をお考えの方から、まだ転職するか決めかねている方まで、お気軽にご相談ください。専任のコンサルタントがあなたの転職をサポートします。 こちらのページでは、中国語ネイティブを採用したい企業や中国語に関する求人情報をご案内しております。翻訳・通訳、海外営業、貿易、購買・資材、サービス業など、中国・中国人・中国語(簡体字、北京語など)に関連した職種のお仕事がございます。 求職者の方々に手数料がかかることはなく、無料でご利用いただけるサービスです。非公開求人や国籍不問の求人も多数ございますので、転職や就職をご検討されている中国語ネイティブの中国人の方や、中国・中国語関連のお仕事を希望されている日本語ネイティブの方、まずはエントリーシートからご登録ください。新着の求人情報を提供させていただきます。グローバルリーフは中国語・韓国語・英語など、語学を生かして活躍できる求人が豊富です。求人の検索はこちら。こちらのページでは、中国語ネイティブを採用したい企業や中国語に関する求人情報をご案内しております。翻訳・通訳、海外営業、貿易、購買・資材、サービス業など、中国・中国人・中国語(簡体字、北京語など)に関連した職種のお仕事がございます。 グローバルリーフでは日本採用の求人が比較的多く、留学生や日本でキャリアを積みたい中国語ネイティブの方々に様々なお仕事情報を提供しております。また日本語ネイティブの方々にも、中国・中国人・中国語関連の求人情報がございます。© GLOBAL LEAF Inc. All rights reserved.グローバルリーフは、中国・韓国・台湾・ベトナム・タイ・インドネシアなど日本で働きたい外国人の方や、外国語を活かしたい日本人の方に特化した転職エージェントですすぐにご転職をお考えの方から、まだ転職するか決めかねている方まで、お気軽にご相談ください。専任のコンサルタントがあなたの転職をサポートします。 Indeed.com で中国語ローカライズ翻訳の29件の検索結果: ローカライズ、中国語 営業、ソーシャルゲーム運営などの求人を見る。 台湾・中国語・繁体字の求人情報.
このページでは、台湾・台湾人・中国語(繁体字)に関する求人情報を発信しております。翻訳・通訳、海外営業、貿易、購買・資材、サービス業など台湾に関連した職種のお仕事がございます。
動画内に日本語の字幕が...中国語のwebサイトの調査をお願いいたします。・web検索に慣れている方・すぐに着手可能な方・作業がご丁寧な方のご応募をお待ちしております。可能であれば継続的にお願いしたいと思っております。初回は5...▽仕事の目的・概要日本語から繁体字翻訳経験豊富な方を募集します。チャットワークできる方共有オンライン上やチャットワークで作業ができる方詳細は個別に問合せ下さい。・翻訳分量要相談・希望する原稿の語...中国国籍の方限定でお願いします。ECサイトのタオバオ、アリババを使用したことのある方であれば問題ありません。WEB上で完結するお仕事です。セラーとの契約が成立するまでのお仕事になります。■必須能力日...●急募です●★初心者・主婦の方大歓迎です★在宅でネットショップのお手伝いをしてくださる方募集!■■□――――――――――――――――□■■こんにちは、私は、主婦で、3歳児の子育てをしながら、自宅...当求人をご覧いただきありがとうございます。海外通販サイト『BUYMA』でショップを運営しております。この度、事業拡大につきパートナーとしてお手伝いしていただける方を募集致します。【お仕事内容】 現地店舗...会員限定公開オプションが選択されているため、詳細をご覧いただくにはログインが必要です。詳細をご覧いただきありがとうございます!【 概要 】YouTubeに顔出しで出演してくださり原稿を読んでいただける方を募集します!年齢は20代〜30代後半まで日本語のレベル・容姿など不問です。【 依頼内容 ...書き方の例)【 概要 】弊社は海外向けに電化製品を販売しています。今回、楽歌的観点の翻訳(中国語→日本語)をお願いします。【 依頼内容 】・文章内容:楽歌的観点の翻訳(中国語→日本語)の中国語翻訳(簡体字o...【 概要 】中国語サイトのリサーチ業務をお願いします。中国語が理解できることが必須です。【 依頼内容 】弊社が依頼させていただく内容を、中国語サイトからリサーチする業務です。【 納期 】相談させてい...【概要】- YouTubeの動画の日本語→中国語翻訳をお願いいたします。【 依頼内容 】- 日本語から中国語の翻訳となります。- 動画の長さ:15分- 求めるレベル:日常会話1. ゲーム翻訳 の求人 Filter results by: 並び替え: ... 【ゲーム開発】中国語繁体字 ローカライズ担当. 外国人専門の求人サイトです。中国語、韓国語、英語など様々な言語から外国人求人を探せます。外国人の就職・転職仕事探しはNIPPON仕事.comにお任せ!正社員からアルバイトまで、雇用条件の合う求人を無料で紹介します。 <エンターテインメント業界>繁体字翻訳|#交通費支給 #繁体字 #ゲーム業界 *在宅相談可(出社あり)|派遣のお仕事を探すなら、2020オリコン顧客満足度調査 派遣情報サイト 第1位!のエン派遣。 中国語翻訳のお仕事を在宅でするなら、日本最大級のクラウドソーシングサービス、クラウドワークス。在宅・地方在住であっても、全国から集まる中国語翻訳のお仕事の中から、あなたにぴったりの案件を探すことができます。
書き方の例)【 概要 】この文章の翻訳(中国語→日本語)をお願いしたいです。できれば要約もして頂けると助かります。【 依頼内容 】・文章内容:中国社会学史の日本語翻訳・文字量:2万文字程度・ページ数...今回の案件にアクセス頂きありがとう御座います。▽仕事の目的・概要英語の資料を中国語に翻訳して頂くお仕事です。・通訳・翻訳分量PDF6枚分・希望する原稿の語調中国語直訳で無く、自然な中国語にな...【急募】在宅での中国語WEBサイト⇒日本語翻訳等サポート 固定報酬 長期希望お仕事をご覧になっていただきありがとうございます。はじめまして、齋藤と申します。 お仕事内容は、中国語...中国語⇒日本語のご相談となります。簡体字のテキストを、文字数/ボイスの秒数制限内に抑えていただく形になります。シナリオを重視したものとなりますので、丁寧な日本語力を求めています。文字数は、約25000文字となります...中国語翻訳のお仕事を在宅でするなら、日本最大級のクラウドソーシングサービス、クラウドワークスがおすすめです。中国語翻訳のお仕事の応募・提案から納品、報酬の受け取りまで、すべてオンラインで完結します。オンラインで完結するので、時間や場所にとらわれず、在宅で理想的な働き方をすることが可能です。掲載されているお仕事は、商談の際の通訳をはじめ、映像の字幕用の英訳、商品のマニュアルの中国語翻訳のお仕事など様々で、在宅・地方在住であっても、全国から集まる中国語翻訳のお仕事の中から、あなたにぴったりのお仕事を探すことができます。これから在宅でのお仕事を始めようと考えている方は、クラウドワークスからお仕事を探して在宅ワーカーとして働いてみてはいかがでしょうか。ぜひ、当社に力を貸してください! 弊社業務をサポートするお仕事を手伝って頂ける方を募集しています。仕事の内容・ネット検索・データ入力・資料作成採用後は、Wechat等でコミュニケーションを行いま...【 概要 】新規にオープンするホテルのHPを、日本語から中国語(繁体字)に翻訳をお願いします。【 依頼内容 】・文章内容:ホームページ内のキャッチコピーや説明文・文字量:6000文字程度・レベル: 平易な...【 概要 】日本語のウェブシステム紹介資料がありまして、中国語に翻訳したい。元資料はpdfファイル形式で、そのまま編集することが困難です。pdfファイルをPPTファイルに変換して、レイアウト整える必要があります。文...本募集に興味を持っていただき、ありがとうございます! 中国語→日本語へ翻訳していただける翻訳者を募集しております。 翻訳して欲しい文字をワードシートで送りますので、そのワードシートに日本語を記入してください。...中国から輸入した商品を日本のECサイトに出品する目的でアリババ、タオバオ等の商品ページの画像内文字を中国語→日本語へ翻訳していただける翻訳者を募集しております。■依頼概要------------------...【 概要 】今回、サービス規約の日本語→中国語翻訳をお願いします。【 依頼内容 】・文章内容:規約中国語翻訳(簡体字)2種類・ページ数:①3ページ+7行程②4ページ(最終ページは2/3程)・求めるレベル...【 概要 】中国大手通信会社との提携案件・長期の合作を求む【 依頼内容 】・文章内容:ITマーケティング・求めるレベル: 日本語 ネイティブ ・IT/UI翻訳経験あり【 報酬 】ご相談ください。【 重視す...めまして^ ^当店の募集ページを訪れて頂き、誠にありがとうございます。当店のモットーは、助け合えば、一人では手に入らないハッピーがみんなの元に訪れる。です。当店は現在、世界中から取り寄せたブランド品やアパレル商品を...初めまして。ご覧いただき誠にありがとうございます。海外ブランド商品の引き取り・発送のお仕事をしていただけるパートナー様の募集になります。直営店・オンラインショップなどからお受け取りしていただきます。...米国で話題になっている「スマホアプリ」「SNSで流行っていること」などを、リサーチして日本語に翻訳していただくお仕事になります。今回はひとまずお試しで、お願いしようと考えています。良い方が見つかれば、継続してお願いさせてい...【概要】 翻訳内容:コロナ後の中国国内の観光動向に関わるHP、プレスリリース記事の翻訳・掲載メディア:宿泊業向けWebメディア・報酬:10000円(税込み)・翻訳記事数:下記詳細参照・文字数:5000字・納品...弊社が指定する商品を、中国サイトでリサーチし、レポートとしてまとめる業務です。なお中国サイトは中国語で記載されておりますので、中国語が使える方のみご応募いただけましたら幸いです。商品説明文の中国語翻訳をお願いいたします。・翻訳に慣れている方・すぐに着手可能な方・作業がご丁寧な方のご応募をお待ちしております。可能であれば継続的にお願いしたいと思っております。初回は1件500円...本募集に興味を持っていただき、大変ありがとうございます!中国から輸入した商品を日本のECサイトに出品する目的でアリババ、タオバオ等の商品ページの画像内文字を中国語→日本語へ翻訳していただける翻訳者様を募集してお...【 概要 】弊社はソーシャルゲームの企画・開発・運用を行っております。この度、台湾・中国向けで伸長しているゲームプラットフォームが台頭しているため、開発して提供を開始したいと考えています。そのための、台湾・中国におけるゲー...【 概要 】中国大手通信会社との提携案件・長期の合作を求む【 依頼内容 】・文章内容:ゲーム(ファンタジー、武侠など)・文字量:10万字(プロジェクトにより)・求めるレベル: 日本語 ネイティブ ・ゲーム翻訳経験...【 概要 】中国大手通信会社との提携案件・長期の合作を求む【 依頼内容 】日本語ASR 提供されたオーディオの日本語の部分を書き出す。内容は簡単【 報酬 】7500円1有効時間【 重視する点・経験 】経験...【 概要 】弊社は海外向けにスマートフォンの部品を販売/買取しています。今回、日本向けビジネス拡大のため、商談時の日本語→中国語翻訳をお願いします。【 依頼内容 】・商談時の翻訳・求めるレベル: 日常会話 / ...【 依頼内容 】簡単な説明書の中国→日本語翻訳依頼です。類似商品の説明書もお渡しするので商品や仕様の差し替えで同様のものを真似る形で作成をお願いします。日本語に翻訳してデータとして作成してください。...個人の経歴を紹介しているホームページを日本語→中国語(台湾語)に翻訳してくださる方を探しております。まずは、募集内容・条件をご確認ください。【 依頼内容 】翻訳内容:HPの文章言語:日本語→台湾に向けた翻訳...はじめまして。ご覧いただき誠にありがとうございます。海外ブランド商品の受け取りと発送のお仕事をしていただける現地パートナー様の募集になります。直営店、オンラインショップ等から受け取り...ご応募の際は、必ず以下の質問に回答してください。**************************************************Q、母国語はどちらになりますか?語学スキルを教えてください。(日本語、繁体字...【 概要 】弊社は飲食を経営しております。今回、メニュー表の日本語から中国語(簡体字)に翻訳をお願いします。【 依頼内容 】・文章内容:メニュー表の翻訳・文字量:600文字程度・ページ数:1ページ 程度...添付画像の中国語を日本語訳していただける方を募集しています。アパレル商品を日本向けに販売したいのですが、中国語がわからないため商品タグの中国語の日本語訳をお願いします。かかる時間は、得意な方であれば1~2分ほどで終了す...以下の業務内容においてお手伝いいただける方は、以下の業務内容に対してご希望の予算を教えて頂けますと幸いです。<期間>3/18~最短納品日。<弊社の業務>貿易商社<お仕事内容>某地方自治体商工会のホー...▽仕事の目的・概要日本語から中国語翻訳経験豊富な方を募集します。チャットワークできる方共有オンライン上やチャットワークで作業ができる方詳細は個別に問合せ下さい。・翻訳分量要相談・希望する原稿の語...【 概要 】弊社は主に中国にて商品を製造し国内で販売しております。現在、参考としている商品が台湾製となっており、その製造工場を探すお仕事をサポートしていただける方を募集しております。【 依頼内容 】①商品情報を...たくさんのお仕事情報の中から、こちらのページをご覧頂きありがとうございます。当方、30代の女性です。ファッション通販サイト「BUYMA」にて、主にハイブランド商品を扱うアパレルショップを運営しております。今...中国で話題になっている「スマホアプリ」「SNSで流行っていること」などを、日本語に翻訳していただくお仕事になります。今回はひとまずお試しで、お願いしようと考えています。良い方が見つかれば、継続してお願いさせていただく予定で...【概要】- YouTubeの動画の日本語→中国語翻訳をお願いいたします。【 依頼内容 】- 日本語から中国語の翻訳となります。- 動画の長さ:12分- 求めるレベル:日常会話1.
日本でゲーム 会社 中国語の求人。キャリジェットはさまざまなアルバイト・転職サイトや人材紹介会社などの求人情報をまとめて検索できる求人検索サイト。 大阪市 中央区. 株式会社カプコン 3.7.
<エンターテインメント業界>繁体字翻訳|#交通費支給 #繁体字 #ゲーム業界 *在宅相談可(出社あり)|派遣のお仕事を探すなら、2020オリコン顧客満足度調査 派遣情報サイト 第1位!のエン派遣。 このページでは、台湾・台湾人・中国語(繁体字)に関する求人情報を発信しております。翻訳・通訳、海外営業、貿易、購買・資材、サービス業など台湾に関連した職種のお仕事がございます。 応募資格 日本語レベル ビジネスレベル 【必須スキル/経験】 <以下全て必ず求める要件> 芸能事務所におけるタレントマネジメント(タレントのスケジュール管理や付き人等の現場フォロー、企画内容の確認、制作プロデューサーやディレクターとの調整・交渉)経験が2年以上ある方。